Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per gli addestramenti e le esibizioni aeronautiche della Patrouille Suisse e del team PC-7 del 23 maggio 2014

Autorità di decisione:

Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC), 3003 Berna.

Oggetto:

Gli spazi aerei elencati nell'allegato alla presente decisione sono temporaneamente riclassificati in zone regolamentate (Restricted Area) con, di fatto, interdizione al volo. Durante gli orari fissati, all'interno delle zone regolamentate sono vietati i voli con aeromobili che non partecipano agli addestramenti e alle esibizioni aeronautiche (per quanto riguarda le eccezioni, cfr. contenuto della decisione).

Basi giuridiche:

Secondo gli articoli 8a e 40 capoversi 1 e 2 della legge sulla navigazione aerea (LNA, RS 748.0) in combinato disposto con l'articolo 2 capoverso 1 dell'ordinanza concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA, RS 748.132.1), l'UFAC definisce la struttura e le classi dello spazio aereo.

In virtù dell'articolo 13a dell'ordinanza concernente le norme di circolazione per aeromobili (ONCA, RS 748.121.11), l'UFAC può designare delle zone regolamentate e delle zone pericolose, per garantire la sicurezza aerea. Una zona regolamentata è uno spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra del territorio o delle acque territoriali di uno Stato, entro i cui limiti il volo degli aeromobili è subordinato a determinate condizioni.

In virtù dell'articolo 8a capoverso 2 LNA, i ricorsi contro le decisioni dell'UFAC volte a definire la struttura dello spazio aereo non hanno effetto sospensivo.

Contenuto della decisione:

1. Gli spazi aerei in questione sono riclassificati in zone regolamentate attivabili temporaneamente conformemente all'allegato 2 della presente decisione.

2. Inoltre vengono fissati i seguenti oneri: 2.1. All'interno delle zone regolamentate attive sono vietati i voli con aeromobili che non partecipano alle esibizioni o agli addestramenti. Le zone regolamentate possono essere attivate esclusivamente alle date indicate nell'allegato alla presente decisione. Gli orari di attivazione sono resi noti mediante NOTAM.

2014-1372

3207

2.2. I voli di ricerca e salvataggio e i voli di aeroambulanza urgenti (HEMS) sono ammessi a condizione che sia rispettata la procedura indicata nel Manuale d'informazione aeronautica (AIP), capitolo ENR 5.1 ­ 5.

3. Le relative annotazioni nell'AIP vengono adeguate temporaneamente mediante NOTAM conformemente al punto 1, e sono parte integrante della presente decisione.

4. La presente decisione è notificata alle Forze aeree e a Skyguide, inviata per conoscenza a tutte le parti interpellate che hanno presentato un parere e pubblicata nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano.

Destinatari:

La presente modifica temporanea dello spazio aereo della Svizzera interessa tutti coloro che, in qualche modo, utilizzano questo spazio aereo o che vi svolgono attività suscettibili d'influire sullo stesso e, in tal modo, sulla sicurezza del traffico aereo.

Deposito pubblico:

La decisione viene notificata tramite pubblicazione nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano. Inoltre può essere richiesta per iscritto all'UFAC, Divisione Sicurezza delle Infrastrutture.

Rimedi giuridici:

Contro la presente decisione può essere interposto ricorso entro 30 giorni presso il Tribunale amministrativo federale, Casella postale, 9023 San Gallo.

L'atto di ricorso deve essere presentato in duplice copia.

Deve inoltre contenere le conclusioni, i motivi, l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente.

Devono essere allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente. È inoltre necessario allegare la procura generale di un eventuale rappresentante.

23 maggio 2014

Ufficio federale dell'aviazione civile: Il direttore, Peter Müller

3208

Allegato alla decisione del 23 maggio 2014 relativo alle zone regolamentate temporanee riservate alla Patrouille Suisse e al team PC-7 PS «Elgg Vorbeiflug» Segment of a circle of 10km radius, centered at Elgg (WGS 47°29'17"N,008°52'12"E, ELEV 1745FT); EXCL LSPH und LSZT.

Lower Limit: GND Upper Limit: 3500ft/4500ft Date: 13. June 2014

«Biel-Kappelen» Circle of 10km radius, centered at Biel (WGS 47°05'21"N,007°17'24"E, ELEV 1437FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL100 Dates: 13­14. June 2014

«Zug» Segment of a circle CW RDL 027-245 of 10km radius, centered at Zug (WGS 47°10'20"N,008°31'13"E, ELEV 1440FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL110 Dates: 27­28. June 2014

«Davos» Circle of 10km radius, centered at Davos (WGS 46°48'00"N,009°49'51"E, ELEV 5100FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL150 Dates: 04­05. July 2014

3209

«Wangen-Lachen» Segment of a Circle of 10km radius; centered at LSPV/Wangen-Lachen ARP (WGS84 47°12'17"N / 008°52'03"E, ELEV 1335FT); CW FM RDL 235 to 092.

Lower Limit: GND Upper Limit: FL100 Dates: 14, 16. August 2014

PC-7 Team «Ossingen TdS»/«Ossingen KTV» Circle of 7km radius centered at Ossingen (WGS84: 47°36'44"N / 008°43'40"E, ELEV 1360FT) EXCL LSZH CTR.

Lower Limit: GND Upper Limit: 4500/5500ft AMSL (lower limits TMA LSZH) Dates: 17, 21. June 2014

«Zufikon» Circle of 7km radius centered at Zufikon (WGS84: 47°20'24"N / 008°21'00"E, ELEV 1312FT) EXCL CTR LSZH.

Lower Limit: GND Upper Limit: 6000ft AMSL Dates: 20­21. June 2014

«Murten» Segment of a circle of 7km radius, centered at Murten City, ELEV 1410FT (Lake), WGS84: 46°55'58"N / 007°07'25"E; CW FM RDL215 to 065.

Lower Limit: GND (ELEV Lake 1410FT AMSL)/3000ft AMSL SECT N/Bellechasse) Upper Limit: 7000ft AMSL Dates: 04­05. July 2014

3210

«Beromünster» Circle of 7km radius, centered at ARP LSZO / Beromünster (WGS84: 47°11'24"N / 008°12'17"E, ELEV 2146FT). EXCL CTR LSME.

Lower Limit: GND Upper Limit: 7500ft AMSL or lower limit TMA LSZH 6500FT Dates: 04­05. July 2014

«Gstaad» Circle of 7km radius, centered near Gstaad City (WGS84: 46°28'30"N / 007°17'00"E, ELEV 3460FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: FL100 Dates: 26­27. July 2014

«Villeneuve» Circle of 7km radius, centered at Villeneuve VD Seeside (WGS84: 46°23'50"N / 006°55'22"E, ELEV 1228FT).

Lower Limit: GND Upper Limit: 7000ft AMSL Dates: 22­23. August 2014

3211