Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore dell'isolazione Modifica del 12 maggio 2006 Il Consiglio federale svizzero decreta: I I decreti del Consiglio federale del 24 ottobre 2002, del 14 febbraio 2003, del 12 febbraio 2004 e del 6 gennaio 20051 che conferiscono carattere obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro (CCL) per il settore svizzero dell'isolazione, sono modificati come segue: Art. 2 cpv. 2 2 Il presente decreto è valido per tutti i datori di lavoro e lavoratori nelle aziende dove vengono eseguiti i seguenti lavori, nei settori del caldo, del freddo, dell'acustica e degli incendi:

­

isolazione di tubature, di armature, di apparecchi e di canali contro il caldo, il freddo e il rumore; protezione contro gli incendi ed isolazione acustica nell'industria ed il settore della tecnica dell'habitat (temperature tra i ­200° e i +750°).

­

Costruzione ed isolazione di camere frigorifere e di surgelamento, compreso il montaggio di porte e barriere relative; protezione contro il surgelamento, compensazione di pressione.

­

Montaggio di equipaggiamenti antirumore nel campo della tecnica dell'industria e dell'habitat.

­

Realizzazione di misure di protezione passive antincendio di ogni genere.

Per gli apprendisti, sono applicabili gli articoli 21.1. lettera c, 26, 27, 30, 31, 32, 36, 41, 45 et 46 del CCL.

Eccetto:

1

a.

i familiari dei titolari di aziende;

b.

il personale commerciale;

c.

i dipendenti che svolgono prevalentemente un'attività nell'ambito della pianificazione tecnica, della progettazione e/o del calcolo;

d.

il personale occupato a tempo parziale, il cui grado di occupazione è inferiore al 40 percento.

FF 2002 6361­6363, 2003 1303, 2004 775­776, 2005 323­324

2006-1230

4077

Contratto collettivo di lavoro per il settore dell'isolazione. DCF

II Le disposizioni modificate qui di seguito, menzionate nel CCL per il settore svizzero dell'isolazione, allegato ai decreti del Consiglio federale menzionati alla cifra I, sono dichiarate d'obbligatorietà generale2: Art. 21.1

Contributo alle spese di applicazione, contributo di formazione

Appendice 9, Art. 1 e 2 Art. 1

Salari effettivi

Art. 2

Salari minimi

III I datori di lavoro che, a decorrere dal 1° gennaio 2006, hanno concesso un aumento generale del salario,possono computarlo sull'aumento salariale conformemente all'articolo 1 del contratto collettivo di lavoro.

IV Il presente decreto entra in vigore il 1° giugno 2006 e ha effetto sino al 30 giugno 2008.

12 maggio 2006

In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz

2

Estratti delle disposizioni di obbligatorietà generale possono essere chiesti all'UFCL, Vendita di pubblicazioni federali, 3003 Berna.

4078