Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per gli addestramenti e le esibizioni aeronautiche del team PC-7 e della Patrouille Suisse del 24 giugno 2011
Autorità di decisione:
Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC), 3003 Berna
Oggetto:
Gli spazi aerei elencati nell'allegato alla presente decisione sono temporaneamente riclassificati in zone regolamentate (Restricted Area) con, di fatto, interdizione al volo. All'interno delle zone regolamentate, negli spazi aerei previsti per le esibizioni del team PC-7 e della Patrouille Suisse, durante gli orari indicati sono vietati i voli con aeromobili civili (per quanto riguarda le eccezioni, cfr. contenuto della decisione).
Basi giuridiche:
Secondo l'articolo 8a della legge sulla navigazione aerea (LNA; RS 748.0) e l'articolo 2 capoverso 1 dell'ordinanza concernente il servizio della sicurezza aerea (OSA; RS 748.132.1), l'UFAC definisce la struttura e le classi dello spazio aereo. In virtù dell'articolo 13a dell'ordinanza concernente le norme di circolazione per aeromobili (ONCA; RS 748.121.11), l'UFAC può designare delle zone regolamentate e delle zone pericolose, per garantire la sicurezza aerea. Una zona regolamentata è uno spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra del territorio o delle acque territoriali di uno Stato, entro i cui limiti il volo degli aeromobili è subordinato a determinate condizioni.
Conformemente all'articolo 55 capoverso 2 della legge federale sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021), a un ricorso può essere tolto l'effetto sospensivo. Se quest'ultimo venisse accordato, sarebbe impossibile garantire uno svolgimento ordinato e sicuro dei voli di addestramento e delle esibizioni acrobatiche del team PC-7 e della Patrouille Suisse. L'UFAC toglie pertanto l'effetto sospensivo ai ricorsi contro la presente decisione.
2011-1709
5813
Contenuto della decisione: 1. Gli spazi aerei elencati nella tabella allegata sono riclassificati temporaneamente in zone regolamentate.
2. Inoltre vengono fissati i seguenti vincoli: 2.1 All'interno delle zone regolamentate attive sono proibiti i voli con aeromobili civili. Queste zone possono essere attivate esclusivamente alle date e negli orari indicati al n. 1. Le zone sono attivate durante le esibizioni aeronautiche. Al termine di queste ultime, i responsabili del team addetto alle esibizioni possono disattivarle. Una volta disattivata, una zona non può più essere riattivata.
2.2 I voli di ricerca e salvataggio e i voli di aeroambulanza urgenti (HEMS) sono ammessi a condizione che sia rispettata la procedura indicata nel Manuale d'informazione aeronautica (AIP), capitolo ENR 5.14.
2.3 Fanno eccezione nella zona di «Zugo» i voli da e per il campo d'aviazione privato di «Hausen am Albis» (LSZN), a nord della linea BaarSteinhausenHagendorn, a un'altitudine massima di 3500 ft s.l.m., al fine di effettuare i circuiti di pista.
3. Le relative annotazioni nel Manuale d'informazione aeronautica (AIP) vengono adeguate conformemente al n. 1 e sono parte integrante della presente decisione.
4. Ad eventuali ricorsi contro la presente decisione è tolto l'effetto sospensivo.
5. La presente decisione deve essere notificata alle Forze aeree e a Skyguide, oltre a essere pubblicata nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano.
Destinatari:
La presente modifica temporanea dello spazio aereo della Svizzera interessa tutti coloro che, in qualche modo, utilizzano questo spazio aereo o che vi svolgono attività suscettibili d'influire sullo stesso e, in tal modo, sulla sicurezza del traffico aereo.
Procedura:
La procedura è conforme alle disposizioni della PA.
Deposito pubblico:
La decisione viene notificata tramite pubblicazione nel Foglio federale in tedesco, francese e italiano. Inoltre può essere richiesta per scritto all'UFAC, Divisione Sicurezza delle Infrastrutture.
5814
Rimedi giuridici:
Contro la presente decisione o parti di essa può essere interposto ricorso entro 30 giorni presso il Tribunale amministrativo federale, Casella postale, 3000 Berna 14.
Il termine di ricorso inizia il giorno successivo alla notifica in caso di notifica personale alle parti e il giorno successivo alla pubblicazione in caso di pubblicazione su un bollettino ufficiale.
Il ricorso deve essere redatto in una lingua ufficiale e deve contenere le conclusioni, i motivi, l'indicazione dei mezzi di prova e la firma del ricorrente. Devono essere allegati la decisione impugnata e i documenti indicati come mezzi di prova, se sono in possesso del ricorrente.
23 agosto 2011
Ufficio federale dell'aviazione civile: Il direttore, Peter Müller
5815
Allegato alla decisione del 24.6.2011 relativo alle zone regolamentate temporanee riservate al team PC-7 delle Forze aeree e alla Patrouille Suisse N. di rif.
Data
Ora locale
Limiti verticali
Raggio*
Luogo
Coordinate del centro (WGS84)
Osservazioni
32
ven, 1.7.2011
17.45 18.45
suolo FL 100
7 km cfr. osservazioni
Morat
46°55'58"N 007°07'25"E
PC7T
33
sab, 2.7.2011
20.15 21.15
suolo FL 100
7 km
Morat
46°55'58"N 007°07'25"E
Idem n. 32
34
ven, 8.7.2011
09.45 10.45
suolo 7000 ft AMSL
10 km
Losanna (centro della località)
46°31'02"N 006°37'46"E
Patrouille Suisse
suolo FL 130
10 km
Mollis
47°04'45"N 009°03'54"E
35
ven, 8.7.2011
13.30 16.00
Zona semicircolare verso nord dal punto N 46°34'22"/E 006°30'33" al punto N 46°28'58"/ E 006°44'06" «Zigermeet» Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft
36
sab, 9.7.2011
10.00 17.00
suolo FL 130
10 km
Mollis
47°04'45"N 009°03'54"E
«Zigermeet» Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft
37
38
dom, 10.7.2011
ven, 22.7.2011
17.45 18.45
10.15 11.15
Losanna (centro della località)
46°31'02"N 006°37'46"E
7 km
Zugo
47°10'15"N 008°31'13"E
PC7T
suolo 7000 ft AMSL
10 km
suolo 1) FL 80
Patrouille Suisse Zona semicircolare verso nord dal punto N 46°34'22"/E 006°30'33" al punto N 46°28'58"/ E 006°44'06"
1) a nord di una linea
SteinhausenBaar a partire da 3500 ft AMSL 39
sab, 23.7.2011
17.00 18.15
Idem n. 38
7 km
Zugo
47°10'15"N 008°31'13"E
PC7T
40
sab, 30.7.2011
11.15 12.15
suolo FL 100
7 km
Gstaad
46°28'30"N 007°17'00"E
PC7T
Idem n. 38
5816
N. di rif.
Data
Ora locale
Limiti verticali
Raggio*
Luogo
Coordinate del centro (WGS84)
Osservazioni
41
sab, 30.7.2011
14.15 15.15
suolo FL 75
7 km
Vevey
47°27'49"N 006°50'23"E
PC7T Zona circolare di 2 NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano Zona limitata al territorio svizzero.
42
dom, 31.7.2011
10.15 11.15
suolo FL 100
7 km
Gstaad
46°28'30"N 007°17'00"E
PC7T
43
dom, 31.7.2011
11.00 12.00
suolo FL 75
7 km
Vevey
47°27'49"N 006°50'23"E
PC7T Zona circolare di 2 NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano Zona limitata al territorio svizzero.
44
mar, 2.8.2011
10.00-11.00
suolo FL 100
10 km
Wangen Lachen
47°12'17"N 008°52'03"E
Patrouille Suisse
45
ven, 5.8.2011
18.15 19.15
suolo FL 100
10 km
Romanshorn
47°33'52"N 009°22'44"E
Patrouille Suisse
46
sab, 6.8.2011
18.15 19.15
suolo FL 100
10 km
Romanshorn
47°33'52"N 009°22'44"E
Patrouille Suisse
47
ven, 12.8.2011
18.00 19.00
suolo FL 100
10 km
Lachen (centro della località)
47°11'39"N 008°51'02"E
Patrouille Suisse
Lachen (centro della località)
47°11'39"N 008°51'02"E
Idem n. 45
48
sab, 13.8.2011
18.00 19.00
suolo FL 100
10 km
Seenachtsfest Patrouille Suisse Seenachtsfest
49
ven, 19.8.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 100
10 km
Dittingen
47°26'19"N 007°29'29"E
Patrouille Suisse
50
sab, 20.8.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 100
10 km
Dittingen
47°26'19"N 007°29'29"E
Patrouille Suisse
51
ven, 26.8.2011
09.45 10.451)
suolo FL 75
7 km
Losanna
46°32'43"N 006°37'00"E 1)
Zona limitata al territorio svizzero Zona limitata al territorio svizzero 18.45 19.452)
5817
PC7T Esclusa la TMA Ginevra, settore 2
46°30'14"N
1) Blécherette
006°37'22"E 2)
2) Promenade, zona circolare di 2NM in direzione nord e al di sopra del lago Lemano
N. di rif.
Data
Ora locale
Limiti verticali
Raggio*
Luogo
Coordinate del centro (WGS84)
Osservazioni
52
sab, 27.8.2011
11.15 12.15
suolo FL 75
7 km
Losanna (Blécherette)
46°32'43"N 006°37'00"E
PC7T
53
ven, 2.9.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 130
10 km
Môtiers
46°55'00"N 006°36'54"E
Patrouille Suisse
54
sab, 3.9.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 130
10 km
Môtiers
46°55'00"N 006°36'54"E
Patrouille Suisse
55
lun, 5.9.2011
10.00 11.00
suolo FL 130
10 km
Buochs
46°58'28"N 008°23'49"E
Patrouile Suisse
56
lun, 12.9.2011
10.00 11.00
suolo FL 130
10 km
Mollis
47°04'45"N 009°03'54"E
Patrouille Suisse
Esclusa la TMA Ginevra, settore 2
CTR estesa a sud Transito a nord dell'autostrada A3 possibile al di sotto di un'altitudine di 800 ft 57
ven, 23.9.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 100
10 km
Neuchâtel
46°59'42"N 006°55'33"E
Patrouille Suisse Zona semicircolare al di sopra del lago di Neuchâtel
58
sab, 24.9.2011
cfr. NOTAM
suolo FL 100
10 km
Neuchâtel
46°59'42"N 006°55'33"E
Patrouille Suisse Zona semicircolare al di sopra del lago di Neuchâtel
59
gio, 15.12.2011
cfr. NOTAM
PS
* Raggio del cerchio centrato sulle coordinate corrispondenti
5818
Svizzera centrale ev. Thun
luogo da definire