Mitteilung der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) ­ Amtshilfe Gestützt auf Artikel 14a Absatz 4 des Bundesgesetzes vom 28. September 2012 über die internationale Amtshilfe in Steuersachen (StAhiG; SR 651.1) teilt die ESTV Folgendes mit: 1.

Mit Schreiben vom 3. Februar 2016 ersucht der Belastingdienst/Central Liaison Office Almelo, Niederlande, die ESTV um Amtshilfe gestützt auf Artikel 26 des Abkommens vom 26. Februar 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (DBA CH-NL; SR 0.672.963.61).

Es wird um Informationen betreffend namentlich nicht bekannter natürlicher Personen ersucht, welche im Zeitraum vom 1. Februar 2013 bis zum 31. Dezember 2014 sämtliche der folgenden Kriterien erfüllen: a. Die Person war Kontoinhaber/in eines Kontos/mehrerer Konten bei der Credit Suisse AG; b. Der/Die Kontoinhaber/in verfügte (gemäss bankinterner Dokumentation) über eine Domiziladresse in den Niederlanden; c. Die Credit Suisse AG hat dem/der Kontoinhaber/in ein Schreiben gesandt, mit welchem diese/r über die anstehende Kündigung der Geschäftsbeziehung orientiert wurde, sollte der/die Kontoinhaber/in nicht innert Frist das Formular «EU-Zinsbesteuerung ­ Ermächtigung zur freiwilligen Offenlegung» unterzeichnet zurücksenden oder der Bank seine/ihre Steuerkonformität auf andere Art und Weise belegen; d. Der/Die Kontoinhaber/in hat der Credit Suisse AG trotz Versand des vorgenannten Schreibens keinen der Bank genügenden Nachweis über die Steuerkonformität erbracht.

Von der Übermittlung ausgenommen sind Konten: a. die zu keinem Zeitpunkt im ersuchten Zeitraum einen Betrag von EUR 1500.00 oder mehr auswiesen, b. für die der/die Kontoinhaber/in einen der folgenden Nachweise erbracht hat: ­ Nachweis der erfolgten Offenlegung des Kontos aufgrund des Abkommens vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind (SR 0.641.926.81); oder ­ Nachweis, dass der/die Kontoinhaber/in am niederländischen Programm zur freiwilligen Offenlegung (Voluntary Disclosure Program; VDP) teilgenommen hat; oder

1678

2016-0647

BBl 2016

­

c.

2.

Nachweis, dass der/die Kontoinhaber/in durch eine Selbstanzeige (ausserhalb des VDP) das/die Konto/Konten offengelegt hat; oder ­ Nachweis der steuerlichen Deklaration des Kontos in den Niederlanden, die bereits im Rahmen eines Amtshilfeverfahrens an den Belastingdienst übermittelt wurden.

Die vom Amtshilfeersuchen betroffenen Personen sind aufgefordert, der ESTV ihre Schweizer Adresse anzugeben, sofern sie ihren Wohnsitz in der Schweiz haben, oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz zu bezeichnen, sofern sie ihren Wohnsitz im Ausland haben. Die Frist zur Bezeichnung der Schweizer Adresse oder der zur Zustellung bevollmächtigten Person beträgt 20 Tage; sie beginnt am Tag nach der Publikation im Bundesblatt zu laufen.

Die ESTV weist darauf hin, dass sich Personen, die Mitinhaber/innen eines unter Ziffer 1 fallenden Kontos sind, jedoch keine Domiziladresse in den Niederlanden aufweisen, als beschwerdeberechtigte Personen am Verfahren beteiligen können. Wird eine Beteiligung beabsichtigt, sind diese Personen ebenfalls aufgefordert, der ESTV innert 20 Tagen seit Publikation der vorliegenden Mitteilung ihre Schweizer Adresse anzugeben, sofern sie ihren Wohnsitz in der Schweiz haben, oder eine zur Zustellung bevollmächtigte Person in der Schweiz zu bezeichnen, sofern sie ihren Wohnsitz im Ausland haben.

Der Name und die Adresse der zur Zustellung bevollmächtigten Person in der Schweiz beziehungsweise die aktuelle Adresse in der Schweiz ist der ESTV entweder per E-Mail an administrative.assistance@estv.admin.ch oder an folgende Adresse zu senden: Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Eigerstrasse 65 CH-3003 Bern

3.

Es besteht die Möglichkeit am vereinfachten Verfahren gemäss Artikel 16 StAhiG teilzunehmen. Stimmt die betroffene Person/beschwerdeberechtigte Person im Rahmen des vereinfachten Verfahrens der Übermittlung der Informationen an die ersuchende Behörde zu, so teilt sie dies der ESTV schriftlich mit. Diese Zustimmung ist unwiderruflich. Die ESTV schliesst das Verfahren ab, indem sie die Informationen unter Hinweis auf die Zustimmung der betroffenen Person/beschwerdeberechtigten Person an die ersuchende Behörde übermittelt.

4.

Stimmt eine betroffene Person/beschwerdeberechtigte Person dem vereinfachten Verfahren nicht zu, erlässt die ESTV eine Schlussverfügung gemäss Artikel 17 StAhiG. Kann die ESTV eine Schlussverfügung der betroffenen Person/beschwerdeberechtigten Person nicht zustellen, so notifiziert sie dieser die Verfügung ohne Namensnennung durch Mitteilung im Bundesblatt (Art. 14a Abs. 6 StAhiG).

1679

BBl 2016

5.

Für allfällige Rückfragen bei der Credit Suisse AG wird auf deren Customer Service Center Hotline mit der Rufnummer +41 (0)800 700 790 verwiesen.

6.

Die vorliegende Mitteilung erfolgt auch in englischer Sprache gemäss Beilage.

15. März 2016

1680

Eidgenössische Steuerverwaltung

BBl 2016

Beilage

Notification from the Federal Tax Administration (FTA) ­ administrative assistance Based on Art. 14a para. 4 of the Federal Act of 28 September 2012 on International Administrative Assistance in Tax Matters (TAAA; SR 651.1) the FTA makes the following announcement: 1.

By letter dated 3 February 2016 the Belastingdienst/Central Liaison Office Almelo, Netherlands, requests the FTA for administrative assistance based on Art. 26 of the Convention of 26 February 2010 between the Swiss Confederation and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income (DTA CH-NL; SR 0.672.963.61).

Information is requested concerning natural persons, whose names are unknown and who fulfil all of the following criteria during the time period from 1 February 2013 to 31 December 2014: a. The person was an account holder of (an) account(s) with Credit Suisse AG; b. The account holder had a domicile address in the Netherlands (according to the internal bank documentation); c. The account holder was sent a letter by Credit Suisse AG in which it announced the forced closure of the bank account(s) unless he/she provided the bank with the signed form «EU savings tax ­ Authorization for the Voluntary Disclosure» («EU-Zinsbesteuerung ­ Ermächtigung zur freiwilligen Offenlegung») or any other proof of his/her tax compliance; d. Despite this letter the account holder did not provide Credit Suisse AG with sufficient evidence of tax compliance.

Exempt are the accounts: a. where the balance never amounted to EUR 1,500.00 or more during the period concerned; or b. for which the account holder provided one of the following: ­ evidence of disclosure based on the Agreement of 26 October 2004 between the European Community and the Swiss Confederation envisaging measures equivalent to those provided for in Council Directive 2003/48/EC on taxation of the incomes of the saving in the form of payments of interests (SR 0.641.926.81); or ­ evidence of the account holder's participation in the Dutch Voluntary Disclosure Program (VDP); or ­ evidence that the account holder declared the account(s) through voluntary declaration (outside the VDP); or ­ evidence of a filed tax return declaring the account in the Netherlands; 1681

BBl 2016

c.

2.

for which the requested information has already been transmitted to the Belastingdienst in a prior request for administrative assistance.

The persons concerned by the request for administrative assistance are requested to provide the FTA with their Swiss address, provided that they are domiciled in Switzerland, or to designate a representative to receive service in Switzerland, provided that they are domiciled abroad. The deadline within which the Swiss address or the representative to receive service in Switzerland has to be named is 20 days; the deadline starts running one day after the publication in the Federal Gazette.

The FTA draws attention to the fact that persons who own an account mentioned under number 1 jointly, however do not have a domicile address in the Netherlands, can take part in the procedure as a person entitled to appeal.

If such a participation is intended, then these persons are also requested to provide the FTA with the details of their current address in Switzerland if they are resident in Switzerland, or with the details of a representative to receive service in Switzerland, if they resident abroad, within the time period of 20 days.

The name and address of the representative to receive service in Switzerland, respectively the current Swiss address is to be communicated to the FTA either via email to administrative.assistance@estv.admin.ch or via the following address: Federal Tax Administration FTA Eigerstrasse 65 CH-3003 Bern

3.

According to Art. 16 TAAA the person concerned/person entitled to appeal has the possibility to participate in the simplified procedure. If the person concerned/person entitled to appeal consents to the transmission of the information to the requesting authority, he/she shall inform the FTA of this.

This consent is irrevocable. The FTA closes the procedure by transmitting the information to the requesting authority with reference being made to the consent given by the person concerned/person entitled to appeal.

4.

If the person concerned/person entitled to appeal does not consent to the simplified procedure the FTA will issue a final decree in accordance with Art. 17 TAAA. If the final decree cannot be delivered to the person concerned/person entitled to appeal the FTA will notify the person concerned/person entitled to appeal about the final decree through an anonymous publication in the Federal Gazette (Art. 14a para. 6 TAAA).

5.

In case of questions concerning Credit Suisse AG please refer to their customer service center hotline under the following phone number + 41 (0)800 700 790.

15 March 2016

1682

Federal Tax Administration