# S T #

Schweizerisches Bundesblatt

37. Jahrgang. I.

Nr. 4.

24. Januar 1885.

Jahresabonnement (portofrei in der ganzen Schweiz): 4 Franken.

Einrückungsgebühr per Zeile 15 Bp. -- Inserate sind franko an dio Expedition einzusenden.

Druck und Expedition der Stämpflischen Buchdruckerei in Bern.

# S T #

Kreisschreiben des

Bundesrathes an sämmtliche eidgenössische Stände, betreffend Nationalität und Militärdienst der in Frankreich gebornen Kinder schweizerischer Eltern.

(Vom

16. Januar 1885.)

Getreue, liebe Eidgenossen!

Mit Zuschrift, vom 16. Dezember vorigen Jahres hat die schweizerische Gesandtschaft in Paris das Gesuch gestellt, es möchte ihr das Kreisschreiben vom 8. Januar 1875 betreffend N a t i o n a l i t ä t u n d M i l i t ä r d i e n s t d e r in F r a n k r e i c h g e b o r e n e n K i n d e r s c h w e i z e r i s c h e r E l t e r n (Bundesbl. 1875, I, 40--44) in einer größern Anzahl Exemplare mitgeteilt werden, um dasselbe den schweizerischen Konsulaten in Frankreich und Algier zustellen zu könnet).

Da aber seit dem Jahre 1875 verschiedene Modifikationen in dein erwähnten Verhältnisse eingetreten sind, so rinden wir es angemessen, ein neues Kreisschreiben zu erlassen, welches von einer Zusammenstellung der jetât geltenden gesetzlichen Vorschriften begleitet ist.

Wir beehren uns, Ihnen diese Zusammenstellung, welche unter Mitwirkung unserer Gesandtschaft in Paris zu Stande gekommen ist und welche an die Stelle der im Kreisschreiben vom"8. Januar 1875 enthaltenen Anweisung zu treten hat, in einer Anzahl von Exemplaren zu übermitteln, mit der Einladung, Ihrerseits in geeigneter Weise für deren Bekanntmachung zu sorgen.

Bundesblatt. 37. Jahrg.

Bd. I.

14

186 Wir benutzen auch diesen Anlaß, Sie, getreue, liebe Eidgenossen, sammt uns in den Schutz des Allmächtigen zu empfehlen.

B e r n , den 16. Januar 1885.

Im Namen des Schweiz. Bundesrathes, Der Bundespräsident: Schenk.

Der Kanzler der Eidgenossenschaft : Bingier.

Nationalität und Militärdienst deiIn Frankreich geborenen Kinder schweizerischer Eltern, I. Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich vom 23. Februar 1882.

Art. 4 : "Die Angehörigen des einen der beiden Staaten, welche ,,im andern wohnhaft sind, stehen nicht unter den Militärgesetzen ,,des Landes, in dem sie sich aufhalten, sondern Weihen demjenigen ,,ihres Vaterlandes unterworfen. Ebenso sind sie frei von jedem ,,Dienste in der Nationalgarde sowohl als in den Ortsbürgerwachen II. Kinder, welche in Frankreich geboren sind von schweizerischen Eltern, die nicht in Frankreich geboren sind.

1. ,,Jeder, der in Frankreich als Sohn eines Ausländers geboren "ist, kann w ä h r e n d d e s J a h r e s , w e l c h e s a u f d e n Z e i t ,,p u n k t s e i n e r G r o ß j ä h r i g k ei t folgt (d. h. zwischen dem ,,21. und 22. Altersjahre) die Eigenschaft eines Franzosen in Au"spruch nehmen; jedoch muß er, wenn er iu Frankreich sieh auf-

187

,,hält, erklären, daß er Willens sei, daselbst seinen Wohnsitz zu .,nehmen, und wenn er im Auslande sieh befindet, sich verpflichten, "seinen Wohnsitz nach Frankreich zu übertragen, und innerhalb ,,eines Jahres nach übernommener Verpflichtung sich dort niederBlassen.a (Art. 9 des f r a n z ö s i s c h e n C o d e civil.)

2. Selbst nach A b l a u f des Jahres, welches dem E i n t r i t t e s e i n e r M a j o r e n n i t ä t f o l g t , kann mittelst der in Art. 9 des Code civil vorgeschriebenen Erklärung die Eigenschaft eines Franzosen in Anspruch nehmen: a. derjenige, welcher in Frankreich als Sohn eines fremden Vaters geboren ist, vorausgesetzt, daß er in der französischen Landarmee oder auf der französischen Marine gedient hat oder noch dient, oder sich zur Rekrutirung gestellt hat, ohne seine Eigenschaft als Ausländer geltend zu machen ( G e s e t z v o m 22./25. M ä r z 1849); b. das großjährige Kind eines Franzosen, welcher diese Eigenschaft verloren hai ( G e s e t z vom 14. F e b r u a r 1882).

3. Behufs Erwerbes der französichen Nationalität beateheu Erleichterungen zu Gunsten derjenigen m i n d e r j ä h r i g e n K i n d er : a. welche in Frankreich von einer Französin geboren sind, die mit einem Ausländer verheiratet ist, wenn die Mutter Wittwe geworden oder die Kinder vater- und mutterlose Waisen sind ( G e s e t z vom l 4. F e b r u a r 1882 und 28. J u n i 1883); b. Kinder eines Franzosen, der diese Nationalität verloren, nachher aber wieder erworben hat (Art. i l und 18 d e s Code c i v i l ; G e s e t z v o m 14. F e b r u a r 1882).

III. Kinder, welche ia Frankreich geboren sind von schweizerischen Eltern, die ebenfalls in Frankreich geboren sind.

Nach Maßgabe von Art. l des französischen Gesetzes vorn K). Dezember 1874 ,, i s t j e d e s in F r a n k r e i c h g e b o r e n e ,,und von einem gleichfalls dort geborenen fremd eu ,, V a t e r a b s t a m m e n d e I n d i v i d u u m Franzose, wenn es nicht ,,während desjenigen Jahres, welches auf die nach französischem ,,Rechte eingetretene Majorennität folgt (d. h. zwischen dem 21. und ,, 22. Altersjahre, n i c h t f r ü h e r u n d a u c h n i c h t s p ä t e O) durch ,,eine förmliche Erklärung v o r d e r M u n i z i p a l i t ä t s e i n e s ,, W o h n o r t e s (in Frankreich) oder vor einem diplomatischen oder ,,konsularischen Agenten Frankreichs im Auslande seine Eigen-

188

,, schüft als Fremder geltend macht u n d w e n n es nicht durch "eine g e h ö r i g e B e s c h e i n i g u n g s e i n e r h o i ma t u r he a "Behörde (welche der Erkläruug beigefügt wird) n ach w eis: ,, "daß es s e i u e u r s p r ü n g l i c h e N a t i o u a l i t ii t b ei li e h a l ,, t e n h a b e . -- Diese Erklärung kanu auch durch einen Stell "vertreter welcher mil einer speziellen und authentischen Voll... macht versehen ist, abgegeben werten" Das französische Kriegsministerium verlangt, dass dus Zeugniss betreffend die schweizerische Nationalität des Opranten von der schweizerischen Gesan dtschaft in Paris (und nicht von den schweizerischen Konsulaten) ausgestellt werde.

IV. Kinder von in Frankreich naturalisirten Schweizern.

Sowohl die volljährigen, als die minderjährigen Kinder eines in Frankeich naturalisiertenAuslandesbbehalteni ihreEigenschaftt als Ausländer bei,wennu sie imZeitpaukee der defranzösicheneNationalitätit besonderErleichterungenegewähh; brua1882).).

V. Kinder von in dei- Schweiz natuarlisierten Franzosen.

Diese Kinder bleiben Franzosen ; dagegen wirt deren Einberufung unter die französiche Fahne bis nach zurückgelegten 21. Altersjahre verschoben. Zwischen Ih rein 21. und 22. Altersjahre können sie für die schweizerische Nationalität optieren falls sie die in der französisch-schweizerischen Uebereinkunft vom 23. Juli Î879 vorgesehenen Bedingungen erfüllen. (Amtliche Sammlung neue Folge Band V, Seite i 78; Kreisschreiben des Bundesrathes vom 27. Juli 1880 10. Dezember 1880 14. April 1882, 1t). Januar1883undd 4. Dezember 1883,Bundesblattü 1880, Bd. 111, S. 523: Bd. IV, S. 67«: 188-2.Bd.. U, 3. 3(54: 1883. Bd. I, 8. 128; Hü. IV, 8. 8380

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Kreisschreiben des Bundesrathes an sämmtliche eidgenössische Stände, betreffend Nationalität und Militärdienst der in Frankreich gebornen Kinder schweizerischer Eltern.

(Vom 16. Januar 1885.)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1885

Année Anno Band

1

Volume Volume Heft

04

Cahier Numero Geschäftsnummer

---

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

24.01.1885

Date Data Seite

185-188

Page Pagina Ref. No

10 012 608

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.