# S T #
7 2
Bundesratsbeschluss betreffend
die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung der im Schlosser- und Eisenbaugewerbe am S.Juli 1943 vereinbarten Teuerungs- und Kinderzulage.
(Vom 14. Januar 1944.)
Der schweizerische Bundesrat, nach Prüfung des Abtrages des Verbandes schweizerischer Schlossermeister und Konstruktionswerkstätten, des Verbandes schweizerischer Eollladenfabriken, des Schweizerischen Metall- und Uhrenarbeiterverbandes, des Christlichen Metallarbeiterverbandes der Schweiz, des Schweizerischen Verbandes evangelischer Arbeiter und Angestellter und des Landesverbandes freier Schweizer Arbeiter auf Verlängerung der Geltungsdauer der am 5. Oktober 1943 ausgesprochenen Allgemeinverbindlichkeit der im Schlosser- und Eisenbaugewerbe vereinbarten Teuerungs- und Kinderzulage, gestützt auf Art. 3, Abs. 2, und 21 des Bundesbeschlusses vom 23. Juni 1943 über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen, beschliesst: Einziger Artikel.
Die Geltungsdauer der mit Bundesratsbeschluss*) vom 5. Oktober 1943 ausgesprochenen Allgemeinverbindlichkeit der im Schlosser- und Eisenbaugewerbe vereinbarten Teuerungs- und Kinderzulage wird ab I.Januar 1944 bis 31. Dezember 1944 verlängert.
Bern, den 14. Januar 1944.
Im Namen des Schweiz. Bundesrates, Der Vizepräsident:
Pilet-Oolaz.
4431
Der Bundeskanzler: Leimgrulber.
*) Bundesblatt 1943, 941.
^gg^
.
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung der im Schlosser- und Eisenbaugewerbe am 5.Juli 1943 vereinbarten Teuerungs- und Kinderzulage. (Vom 14. Januar 1944.)
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1944
Année Anno Band
1
Volume Volume Heft
02
Cahier Numero Geschäftsnummer
---
Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum
20.01.1944
Date Data Seite
72-72
Page Pagina Ref. No
10 035 021
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.
Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.