387 # S T #

2258

Bericht des

Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren betreffend den Strassenverkehr.

(Vom 4. November 1927.)

Die Strassenverkehrsliga in Zürich hat am 11. Oktober 1927 ein Volksbegehren um Aufnahme eines neuen Artikels 37b" betreffend den Strassenverkehr in die Bundesverfassung eingereicht, das nach ihren Angaben von 52,035 Schweizerbürgern unterzeichnet war.

Das Volksbegehren hat folgenden Wortlaut: ,,In die Bundesverfassung sind an Stelle des Art. 37bis folgende neue Bestimmungen aufzunehmen : ' Art. 37bi8.

Die Gesetzgebung über den Strassenverkehr ist Bundessache.

Den Kantonen bleibt das Recht gewahrt, im Rahmen der eidgenössischen Strassenverkehrsgesetzgebung Vorschriften zu erlassen, in denen die besonderen örtlichen Verhältnisse berücksichtigt werden.

Der Bund ist befugt, Bau und Unterhalt von Durchgangsstrassen zu übernehmen oder sich daran zu beteiligen.

Die Einnahmen, die dem Bund aus Zöllen, Steuern und andern Abgaben auf den Betriebsstoffen der Motorfahrzeuge zufliessen, sind unter die Kantone zu verteilen. Massgebend sind hierbei die Aufwendungen der Kantone für Bau und Unterhalt solcher Strassen, die vom Bunde als für den Verkehr wichtig anerkannt werden.

Der Bund ist berechtigt, einen angemessenen Teil der von ihm nach der vorstehenden Bestimmung erzielten Einnahmen zu behalten, wenn er Bau und Unterhalt von Durchgangsstrassen übernimmt oder sich daran beteiligt."

,,L'art. 37bl8 de la Constitution fédérale est remplacé par les dispositions nouvelles que voici :

388

Art. 37bi8.

La législation sur la circulation routière est du domaine de la Confédération.

Les cantons conservent le droit d'édicter, dans les limites de la législation fédérale sur la circulation routière, des prescriptions qui tiennent compte des conditions locales particulières.

La Confédération peut se charger de la construction et de l'entretien de routes de transit ou y participer.

La Confédération répartit entre les cantons le produit des droits de douane, impôts et autres redevances qu'elle perçoit sur les matières qui fournissent l'énergie motrice des véhicules à moteur. Font règle pour la répartition les dépenses affectées par les cantons à la construction et à l'entretien de routes dont la Confédération reconnaît qu'elles sont importantes pour le trafic.

La Confédération a le droit de conserver une part convenable des recettes réalisées en conformité de la disposition ci-dessus, lorsqu'elle se charge de la construction et de l'entretien de routes de transit ou y participe."

,,L'art. 37Ms della Costituzione federale vien sostituito con le nuove disposizioni qui appresso enumerate : Art. 37bis.

La legislazione in materia di circolazione stradale è di competenza della Confederazione.

Resta tutelato il diritto dei Cantoni, entro il limite della legislazione federale in materia di circolazione stradale, di statuire prescrizioni che abbiano riguardo alle particolari condizioni locali.

La Confederazione è competente ad assumere la costruzione o la manutenzione di strade di transito, oppure a parteciparvi.

Il prodotto che la Confederazione ricava dal dazio, dalle imposte o da altre tasse sul materiale produttore dell' energia motrice dei veicoli a motore, sarà ripartito fra i Cantoni. Fanno norma per tale ripartizione le spese sopportate dai Cantoni per la costruzione o la manutenzione di quelle strade che la Confederazione riconosce come importanti per il traffico.

La Confederazione ha il diritto di ritenere una parte adeguata del prodotto ottenuto in virtù delle summentovate prescrizioni, se essa intraprende la costruzione od assume la manutenzione di strade di transito oppure vi partecipa."

389

Vereinzelt gingen noch weitere Bogen mit 156 Unterschriften ein, so dass sich deren Gesamtzahl auf 52,191 belief.

Die in Art. 5 des Bundesgesetzes vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung vorgesehene Frist, innerhalb welcher die Unterschriften von den Gemeindebehörden zu beglaubigen sind, erstreckt sich im vorliegenden Fall auf die Zeit vom 12. April bis zum 11. Oktober 1927.

Elf vor diesem Zeitraum*) und sieben nachher beglaubigte Bogen 23 mussten daher als ungültig erklärt werden.

Im übrigen hat die in unserem Auftrage vom eidgenössischen statistischen Bureau vorgenommene Prüfung der Unterschriften das nachstehende Resultat ergeben: .,..,,,-,,,, *anlone

Total der eingelangten Unterschriften

Gültige Unterschriften

Zürich Bern Luzern Uri Schwyz Unterwaiden ob dem Wald.

Unterwaiden nid dem Wald Glarus Zug Freiburg Solothurn Basel-Stadt Basel-Landschaft . . . .

Schaffhausen Appenzell A.-Rh Appenzell I.-Rh St. Gallen Graubünden Aargau Thurgau Tessin Waadt Wallis Neuenburg Genf Zusammen

12,367 8,774 1,691 206 801 100 93 217 829 511 4,272 5^751 2,047 1,313 371 -- 3,379 563 4,704 1,234 75 829 64 972 1,028 52,191

12,364 8,715 1,651 180 796 100 93 192 828 470 4,260 5,704 2,035 1,285 370 -- 3,377 438 4,597 1,231 75 803 64 970 982 51,580

') (mit 263 Unterschriften) ) (mit 67 Unterschriften)

2

Ungültige Unterschriften

3 59 40 26 5 -- -- 25 l 41 12 47 12 28 l -- 2 125 107 3 -- 26 -- 2 46 611

390

Von den ungültigen Unterschriften sind: 1. von gleicher Hand 34 2. mittels Anführungszeichen (,,) 10 3. ungenügend oder gar nicht beglaubigt . . . 160 4. aus irgendeinem andern Grunde ungültig . . 407 Zusammen 611 Aus der obigen Zusammenstellung ergibt sich, dass das Volksbegehren von 51,580 gültigen Unterschriften unterstützt wird und somit zustande gekommen ist.

Wir beehren uns, Ihnen das Initiativbegehren nebst den dazugehörenden Akten nach Massgabe von Art. 5 des Bundesgesetzes vom 27. Januar 1892 über das Verfahren bei Volksbegehren und Abstimmungen betreffend Revision der Bundesverfassung zuzustellen.

G-enehmigen Sie, geehrte Herren, die Versicherung unserer ausgezeichneten Hochachtung.

B e r n , den 4. November 1927.

Im Namen des Schweiz. Bundesrates, Der Bundespräsident: Motta!

Der Bundeskanzler: Kaeslin.

--<>*ÜK--

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali

Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren betreffend den Strassenverkehr. (Vom 4. November 1927.)

In

Bundesblatt

Dans

Feuille fédérale

In

Foglio federale

Jahr

1927

Année Anno Band

2

Volume Volume Heft

45

Cahier Numero Geschäftsnummer

2258

Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum

09.11.1927

Date Data Seite

387-390

Page Pagina Ref. No

10 030 190

Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.

Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.

Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.