Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen vom 16. Dezember 2004
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf Artikel 13 Absatz 2 des Zolltarifgesetzes vom 9. Oktober 19861 und Artikel 4 Absatz 2 des Zollpräferenzenbeschlusses vom 9. Oktober 19812, nach Einsicht in den Bericht vom 25. August 20043 über zolltarifarische Massnahmen im 1. Halbjahr 2004, beschliesst: Art. 1 Es werden genehmigt:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
a.
die Änderungen vom 21. Januar 20044 und vom 30. April 20045 der Agrareinfuhrverordnung vom 7. Dezember 19986 (Beilagen 1 und 2);
b.
die Aufhebung vom 20. April 20047 der Verordnung des EVD vom 6. August 20038 über reduzierte Zollansätze für Gras und Mais (Beilage 3);
c.
die Änderung vom 5. März 20049 der Zollpräferenzenverordnung vom 29. Januar 199710 (Beilage 4);
d.
die Änderung vom 5. März 200411 der Ursprungsregelnverordnung vom 17. April 199612 (Beilage 5).
SR 632.10 SR 632.91 BBl 2004 4813 AS 2004 663 AS 2004 2413 SR 916.01 AS 2004 2089 SR 916.112.232 AS 2004 1427 SR 632.911 AS 2004 1451 SR 946.39
2004-1420
7343
Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen. BB
Art. 2 Dieser Beschluss untersteht nicht dem Referendum.
Nationalrat, 6. Dezember 2004
Ständerat, 16. Dezember 2004
Der Präsident: Jean-Philippe Maitre Der Protokollführer: Christophe Thomann
Der Präsident: Bruno Frick Der Sekretär: Christoph Lanz
7344
Beilage 1
Allgemeine Verordnung über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Agrareinfuhrverordnung, AEV) Änderung vom 21. Januar 2004 Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf Artikel 20 der Kartoffelverordnung vom 7. Dezember 199813, verordnet: I Anhang 4 Ziffer 7 der Agrareinfuhrverordnung vom 7. Dezember 199814 wird gemäss Beilage geändert.
II Diese Änderung tritt am 22. Januar 2004 in Kraft.
21. Januar 2004
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement: Joseph Deiss
13 14
SR 916.113.11 SR 916.01
20040105
7345
Agrareinfuhrverordnung
AS 2004
Anhang 4 (Art. 10)
7. Marktordnung Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln, sowie Kartoffelprodukte Nummer des Zollkontingentes
Erzeugnis
Tarifnummer(n)
Umfang des Zollkontingentes (Tonnen)
[1]
[1]
[1]
[1]
14
Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln, sowie Kartoffelprodukte, davon: Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln
14.1 14.1.1 14.2
0701. 1010 9010 Vorübergehende Erhöhung des Zollkon- 0701. 9010 tingentes für 200415 Kartoffelprodukte 0710. 1010 9021 0712. 9021 1105. 1011 2011 2001. 9031 2004. 1011 1091 9028 9051 2005. 2021 2022 2092 2093 9021 9051
[1] Vom Generaltarif abweichende Angaben sind kursiv und fett gedruckt
15
gültig ab 22. Januar 2004
7346
18 250 18 000 4 000
Beilage 2
Allgemeine Verordnung über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Agrareinfuhrverordnung, AEV) Änderung vom 30. April 2004 Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement, gestützt auf Artikel 20 der Kartoffelverordnung vom 7. Dezember 199816, verordnet: I Anhang 4 Ziffer 7 der Agrareinfuhrverordnung vom 7. Dezember 199817 wird gemäss Beilage geändert.
II Diese Änderung tritt am 5. Mai 2004 in Kraft.
30. April 2004
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement: Joseph Deiss
16 17
SR 916.113.11 SR 916.01
20040781
7347
Agrareinfuhrverordnung
AS 2004
Anhang 4 (Art. 10)
7. Marktordnung Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln, sowie Kartoffelprodukte Nummer des Zollkontingentes
Erzeugnis
Tarifnummer(n)
Umfang des Zollkontingentes (Tonnen)
[1]
[1]
[1]
[1]
14
Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln, sowie Kartoffelprodukte, davon: Kartoffeln, inklusive Saatkartoffeln
14.1 14.1.1 14.1.2 14.2
0701. 1010 9010 Vorübergehende Erhöhung des Zollkon- 0701. 9010 tingentes für 200418 Vorübergehende Erhöhung des Zollkon- 0701. 9010 tingentes für 200419 Kartoffelprodukte 0710. 1010 9021 0712. 9021 1105. 1011 2011 2001. 9031 2004. 1011 1091 9028 9051 2005. 2021 2022 2092 2093 9021 9051
[1] Vom Generaltarif abweichende Angaben sind kursiv und fett gedruckt
18 19
gültig ab 22. Januar 2004 gültig ab 5. Mai 2004
7348
18 250 18 000 5 000 4 000
Beilage 3
Verordnung des EVD über reduzierte Zollansätze für Gras und Mais Aufhebung vom 20. April 2004 Das Bundesamt für Landwirtschaft, gestützt auf Artikel 3 der Verordnung des EVD vom 6. August 200320 über reduzierte Zollansätze für Gras und Mais, verordnet: Einziger Artikel Die Verordnung des EVD vom 6. August 2003 über reduzierte Zollansätze für Gras und Mais wird auf den 1. Mai 2004 aufgehoben.
20. April 2004
Bundesamt für Landwirtschaft: Manfred Bötsch
20
AS 2003 2677 3100
20040753
7349
Beilage 4
Verordnung über die Präferenz-Zollansätze zugunsten der Entwicklungsländer (Zollpräferenzenverordnung) Änderung vom 5. März 2004 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Zollpräferenzenverordnung vom 29. Januar 199721 wird wie folgt geändert: Art. 1 Abs. 2 und 3 Den ärmsten Entwicklungsländern nach Anhang 2 Teil 2 (PMA) werden die in Anhang 3 aufgeführten Zollpräferenzen gewährt. Sind die in Anhang 1 aufgeführten Zollpräferenzen für eine bestimmte Tarifnummer höher als die in Anhang 3 aufgeführten, so bleibt für die betreffende Tarifnummer die bisherige Präferenz gemäss Anhang 1 bestehen.
2
3
Aufgehoben
Art. 2 Aufgehoben II 1
Anhang 2 wird wie folgt geändert:
Teil 1: Liste der Entwicklungsländer und -gebiete, denen Zollpräferenzen gewährt werden Europa: Aus der Liste wird gestrichen: Malta
21
SR 632.911
7350
20040157
Zollpräferenzenverordnung
AS 2004
In die Liste werden aufgenommen: Albanien Bosnien-Herzegowina
Teil 2: Liste der ärmsten Entwicklungsländer (PMA) Afrika In die Liste wird aufgenommen: Senegal
Teil 3: Länder, denen vom 1. April 2001 bis 31. März 2004 die gleichen Zollpräferenzen wie den ärmsten Entwicklungsländern (PMA) gewährt werden Aufgehoben 2
Anhang 3 erhält die neue Fassung gemäss Beilage.
III 1
Diese Änderung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 1. April 2004 in Kraft.
2
Die Streichung von Malta in Ziffer II Absatz 1 tritt am 1. Mai 2004 in Kraft.
5. März 2004
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Joseph Deiss Die Bundeskanzlerin: Annemarie Huber-Hotz
7351
Zollpräferenzenverordnung
AS 2004
Anhang 3 (Art. 1 Abs. 2)
Präferenzen für PMA im Agrarbereich ab 1. April 2004 Produkt
Konzession für PMA ab 1.4.2004 Kapitel oder Nummer des Tarifs22 (im Verhältnis zum Normaltarif)**
lebende Tiere und Waren tierischen Ursprungs Fleisch und geniessbare Schlachtnebenprodukte (Fische, Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere) Milch und Milchprodukte
01 02 03 0401 bis 0406
Vogeleier
0407 und 0408
(natürlicher Honig und andere geniessbare Waren tierischen Ursprungs) andere Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen lebende Pflanzen und Schnittblumen
0409 und 0410
Gemüse, Pflanzen, Wurzeln und Knollen zu Ernährungszwecken
07
geniessbare Früchte, Schalen von Zitrusfrüchten oder Melonen
08
(Kaffee, Tee, Mate, Gewürze) Getreide
09 10
Müllereierzeugnisse, Malz, Stärke, Inulin, Kleber von Weizen Ölsaaten und ölhaltige Früchte, verschiedene Samen und Früchte, Pflanzen zum Gewerbe- und Heilgebrauch (Gummis, Harze und andere Pflanzensäfte und -auszüge)
11
22
SR 632.10
7352
55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif Zollfrei 65 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif Zollfrei
05
55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif
06
75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif*; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif*; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion Zollfrei 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif
12
13
Zollfrei
Zollpräferenzenverordnung
AS 2004
Produkt
Kapitel oder Nummer des Tarifs
Flechtstoffe und andere Waren pflanzlichen Ursprungs
14
tierische Öle und Fette
pflanzliche Öle und Fette Zubereitungen von Fleisch (Zubereitungen von Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Tieren) Zucker und Zuckerwaren
75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif¸ ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 1501 bis 1506, 75 % Zollreduktion gegenüber 1516.1010/1099 Normaltarif; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 1507 bis 1515, 55 % Zollreduktion gegenüber 1516.2010/2099 Normaltarif 1601 und 1602 55 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 1603 bis 1605 Zollfrei 17
Kakao und Zubereitungen aus Kakao
18
Zubereitungen auf der Grundlage von Getreide, Mehl, Stärke und Milch; Backwaren
19
Früchte- und Gemüsezubereitungen
20
verschiedene Nahrungsmittelzubereitungen
21
Getränke, alkoholische Getränke, Essig Rückstände und Abfälle der Nahrungsmittelindustrie
22
Tabak
Konzession für PMA ab 1.4.2004 (im Verhältnis zum Normaltarif)**
23
24
75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif¸ ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif (plus Alkoholsteuer) 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif; ausser für Futtermittel gemäss Agrareinfuhrverordnung (AEV; SR 916.01), Anhang I, Ziff. 13: 55 % Reduktion 75 % Zollreduktion gegenüber Normaltarif (plus Tabaksteuer)
*
Für Tariflinien mit Zollkontingenten wird als Referenzgrösse der Ausserkontingentszollansatz gemäss Generaltarif angewendet.
** Bisher in einzelnen Tariflinien gewährte höhere Konzessionen bleiben unverändert erhalten.
7353
Beilage 5
Verordnung über die Ursprungsregeln für Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer (Ursprungsregelnverordnung, VUZPE) Änderung vom 5. März 2004 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Ursprungsregelnverordnung vom 17. April 199623 wird wie folgt geändert: Art. 1 Abs. 1 Einleitungssatz Die Zollpräferenzen nach der Zollpräferenzenverordnung vom 29. Januar 199724 werden gewährt, wenn: ...
1
Art. 4 Abs. 4 Soweit die Europäische Gemeinschaft und Norwegen für die Gewährung von Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer Bestimmungen anwenden, die den Bestimmungen dieser Verordnung entsprechen, gelten Ursprungserzeugnisse der Kapitel 2597 des Harmonisierten Systems der Europäischen Gemeinschaft und Norwegens25 als Ursprungserzeugnisse eines begünstigten Landes, wenn sie in diesem Land be- oder verarbeitet worden sind und dabei mehr als eine Minimalbehandlung nach Artikel 7 erfahren haben.
4
Art. 15 Abs. 1 Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement kann mit der Zustimmung des Eidgenössischen Finanzdepartements zugunsten der am wenigsten fortgeschrittenen Entwicklungsländer nach Anhang 2 Teil 2 der Zollpräferenzenverordnung vom 29. Januar 199726 zeitlich befristete Abweichungen von den Bestimmungen dieser Verordnung bewilligen, wenn die Entwicklung bestehender oder die Ansiedlung neuer Industrien dies rechtfertigt. Zu diesem Zweck stellt das betreffende begünstigte Land der Schweiz Antrag.
1
23 24 25 26
SR 946.39 SR 632.911 SR 0.632.401.021 SR 632.911
7354
20040158
Ursprungsregelnverordnung
AS 2004
Art. 32 Abs. 2 Bst. d 2
Bei der Ausstellung des Ersatzursprungszeugnisses ist Folgendes zu beachten: d.
In die Felder 39 sind sämtliche im ursprünglichen Zeugnis enthaltenen Angaben einschliesslich des allfälligen Vermerks nach Artikel 25 Absatz 2 zu übertragen, die für die wiederausgeführten Ursprungserzeugnisse gelten.
Art. 39 Abs. 2bis 2bis Können die schweizerischen Zollbehörden nachweisen, dass das betreffende Dokument gefälscht, verfälscht oder der angegebene Ursprung der Erzeugnisse unwahr ist, auch wenn die zuständige Regierungsstelle des begünstigten Landes die Echtheit des Ursprungsnachweises und der darin enthaltenen Angaben bestätigt, so werden die Zollpräferenzen nicht gewährt. Die zuständige Regierungsstelle des begünstigten Landes wird entsprechend informiert.
II Die Anhänge 1, 3 und 6 erhalten die neue Fassung gemäss Beilage27.
III Diese Änderung tritt am 1. April 2004 in Kraft.
5. März 2004
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Joseph Deiss Die Bundeskanzlerin: Annemarie Huber-Hotz
27
Siehe AS 2004 1453 ff.
7355
Ursprungsregelnverordnung
7356
AS 2004