# S T #
Bekanntmachungen der Departemente und Ämter
Notifikationen (Art. 36 des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren [VwVG]) Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement hat am 23. Juni 1987 zur Beschwerde vom 9. April 1987 entschieden: 1. Die Beschwerde wird als gegenstandslos geworden abgeschrieben.
2. Es werden keine Kosten auferlegt.
' ' 23. Juni 1987
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement Beschwerdedienst Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement hat am 23. Juni 1987 zur Verwaltungsbeschwerde vom 30. April 1987 entschieden: 1. Die Beschwerde wird als gegenstandslos geworden abgeschrieben.
2. Es werden keine Kosten erhoben.
23. Juni 1987
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement Beschwerdedienst
1039
Verfügung über Abweichungen von der allgemeinen Höchstgeschwindigkeit auf der Nationalstrasse N 8 zwischen der Verzweigung Brienzerseestrassen und dem Anschluss Brienz vom 11. Juni 1987
Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, , ; gestützt auf Artikel 32 und Absatz 3 des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr') sowie die Artikel 108 Absatz l und 110 Absatz 2 der Verordnung vom 5. September 19792) über,die Strassensignalisation, verfügt: Art. l
Auf der nicht richtungsgetrennten Nationalstrasse N 8 werden zwischen der Verzweigung Brienzerseestrassen und dem Anschluss Brienz folgende Abweichungen von der allgemeinen Höchstgeschwindigkeit angeordnet: a. in: Fahrtrichtung Interlaken-Brienzwiler - von der Lütschinenunterführung (km 24.731) bis zum Westportal des Senggtunnels(km 29.500) 100 km/h - vom Ostportal des Giessbachtunnels (km 37.725) bis zum Anschluss Brienz (km 39.500) : 100 km/h b. in Fahrtrichtung Brienzwiler-Interlaken - vom Anschluss Brienz (km 39.500) bis zum Ostportal des Giessbachtunnels (km 37.725) , 100 km/h - vom Westportal des Senggtunnels (km 29.500) bis zum Ostportal der Lütschinenunterführung (km 25.100) 100 km/h Art. 2 .
'
'
i
,
Auf der Verbindungsfahrbahn der Verzweigung Brienzerseestrassen in Fahrtrichtung Goldswilviadukt - N 8 Brienzwiler wird die Höchstgeschwindigkeit auf 60/40 km/h herabgesetzt.
Art. 3
Gegen die vorliegende Verfügung kann nach Artikel 72 Buchstabe a des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren (VwVG)3) beim Bundesrat Beschwerde geführt werden.
» SR 741.01 SR 741.21 > SR 172.021
2 > 3
1040
1987-509
Verkehrsbeschränkungen auf Nationalstrassen
Art. 4 Diese Verfügung tritt im Herbst 1987 mit dem Aufstellen der Signale in Kraft.
11. Juni 1987
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Kopp
1986
1041
Verfügung über Verkehrsmassnahmen auf der Nationalstrasse N 9b (Vallorbe-Chavornay)
vom 11. Juni 1987
Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, gestützt auf Artikel 32 Absatz 3 des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr 1 ' sowie die Artikel 108 Absatz l und 110 Absatz 2 der Verordnung vom 5. September 19792) über die Strassensignalisation, verfügt: Art. l
Auf der dreispurigen Autostrasse N 9b wird zwischen den Anschlüssen Ballaigues und Orbe die Höchstgeschwindigkeit in beiden Fahrtrichtungen auf 100km/h hinaufgesetzt.
Art. 2
Im Bereich der Verzweigung Essert-Pittet der Nationalstrassen N l / N 9 b werden folgende Geschwindigkeitsbeschränkungen eingeführt: a. Rampe Lausanne-Vallorbe 100/80 km/h b. Rampe Vallorbe-Lausanne 100/80 km/h c. Rampe Yverdon-Vallorbe 100/80 km/h d. Rampe Vallorbe-Yverdon 100/80 km/h Art. 3
Auf der dreispurigen Autostrasse N 9b werden zwischen Vallorbe (Le Creux) und Orbe auf folgenden Strecken Überholverbote eingeführt: a. in Fahrtrichtung Orbe - zwischen km 3,090 und km 5,670 - zwischen km 7,020 und km 8,850 - zwischen km 10,650 und km 12,300 b. in Fahrtrichtung Vallorbe - zwischen km 7,200 und km 5,970 - zwischen km 3,270 und km 0,460
'> SR 741.01 > SR 741.21
2
1042
' ·
·
1987-510
Verkehrsbeschränkungen auf Nationalstrassen
Art. 4 Gegen die vorliegende Verfügung kann nach Artikel 72 Buchstabe a des Bundesgesetzes über das Verwaltungsverfahren (VwVG)1J beim Bundesrat Beschwerde geführt werden.
Art. 5 Diese Verfügung tritt in Kraft, sobald die entsprechenden Signale aufgestellt sind.
11. Juni 1987
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement: Kopp
1987
') SR 172.021
1043
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Bekanntmachungen der Departemente und Ämter
In
Bundesblatt
Dans
Feuille fédérale
In
Foglio federale
Jahr
1987
Année Anno Band
2
Volume Volume Heft
26
Cahier Numero Geschäftsnummer
---
Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum
07.07.1987
Date Data Seite
1039-1043
Page Pagina Ref. No
10 050 434
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert.
Le document a été digitalisé par les. Archives Fédérales Suisses.
Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.