Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Demande de délivrance d'une garantie de restitution Le Kunsthaus Zürich a présenté, conformément aux art. 10 et 11 de la loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels (RS 444.1) et à l'art. 7 de l'ordonnance y relative du 13 avril 2005 (RS 444.11), la demande de délivrance de garantie de restitution suivante: A.

Nom et adresse de l'institution prêteuse: ­ Fundacion Coleccion Thyssen-Bornemisza, Paseo del Prado 8, ES-28014 Madrid ­ The Fitzwilliam Museum, Trumpington Street, GB ­ Cambridge CB2 IRB;

B.

Description du bien culturel: cf. annexe1;

C.

Indication la plus précise possible de la provenance du bien culturel: cf.

annexe1;

D.

Date prévue de l'importation temporaire du bien culturel en Suisse: 7 mai 2012;

E.

Date prévue de l'exportation du bien culturel hors de Suisse: 30 septembre 2012;

F.

Durée de l'exposition: du 1er juin 2012 jusqu'au 2 septembre 2012;

G.

Durée demandée pour la garantie de restitution: du 7 mai 2012 jusqu'au 30 septembre 2012.

Service spécialisé transfert international des biens culturels, Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.

Les oppositions contre la délivrance d'une garantie de restitution doivent être déposées dans un délai de 30 jours à partir de la date de publication auprès du service spécialisé.

20 mars 2012

Office fédéral de la culture: Service spécialisé transfert international des biens culturels

1

La demande (et son annexe) sont disponibles sur le site de l'Office fédéral de la culture (www.bak.admin.ch/kgt, rubrique «Garantie de restitution pour les musées»); elles peuvent encore être retirées auprès de l'Office fédéral de la culture, Hallwylstrasse 15, 3003 Berne.

2848

2012-0513